Ý nghĩa chữ Lộc tiếng Trung Quốc

Chữ Lộc tiếng Trung là một chữ được nhiều người chọn trong tục xin chữ đầu năm mới với mong muốn có một năm thuận lợi, nhiều tài lộc đến nhà. Nguồn gốc và ý nghĩa của chữ Lộc trong tiếng Trung như thế nào, trong bài học ngày hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về chữ Lộc trong tiếng Hán nhé.

Chữ Lộc 禄 (lù) trong tiếng Trung

 

Chữ Lộc tiếng Trung là một chữ được nhiều người chọn trong tục xin chữ đầu năm mới với mong muốn có một năm thuận lợi, nhiều tài lộc đến nhà. Nguồn gốc và ý nghĩa của chữ Lộc trong tiếng Trung như thế nào, trong bài học ngày hôm nay, chúng ta sẽ cùng nhau tìm hiểu về chữ Lộc trong tiếng Hán nhé.

 

Chữ An trong tiếng Hán

Cách dùng chữ 好

 

A. Kết cấu và ý nghĩa văn hóa của chữ Lộc 禄

 

Chữ lộc tiếng Trung Quốc

 

Chữ 禄 /lù/: lộc gồm 12 nét, có kết cấu trái phải, gồm bộ Thị 礻ở bên trái và chữ Lục 录 ở bên phải. Chữ 禄 là một chữ hình thanh. Những chữ có chứa bộ 礻thường là những chữ có liên quan đến chúc phúc, lễ bái thờ cúng tế tự hoặc thần tiên. Có thể giải thích là người xưa quan niệm lộc là do trời ban nên có bộ 礻, còn chữ 录 (/lù/: thu âm; ghi chép) ở đây đóng vai trò biểu âm, nó tạo âm “lu” cho chữ Lộc). Chữ 禄 có nghĩa gốc là phúc khí, tốt lành, bổng lộc. Người xưa coi việc có thể hưởng bổng lộc triều đình là nguyện vọng chính của mình, đồng thời quan lộc cũng là một loại đại diện cho sự vinh dự. Văn hóa “Lộc” vẫn còn truyền đến đời nay và ý nghĩa của nó ngày càng được mở rộng hơn, không chỉ đại diện cho quan lộc và còn đại diện cho của cải và địa vị. Nếu như muốn cầu thăng quan tiến chức thì thường sẽ bày tranh con gà trống và hươu nai (hai con này cùng xuất hiện trong tranh).
“Lộc” thường đi kèm với cụm “Phúc Lộc Thọ” 福禄寿 /fú lù shòu/, là thuật ngữ được sử dụng trong văn hóa Trung Hoa và những nền văn hóa chịu ảnh hưởng từ nó, để nói về ba điều cơ bản của một cuộc sống tốt đẹp là: những điều lành (Phúc), sự thịnh vượng (Lộc), và tuổi thọ (Thọ). Mỗi điều tượng trưng cho một vị thần, ba vị này thường gọi chung là ba ông Phúc-Lộc-Thọ hay Tam Đa. Ông Lộc hay Thần Tài tượng trưng cho sự giàu có, thịnh vượng. Theo truyền thuyết, Ông Lộc được sinh tại Giang Tây, sống trong thời Thục Hán của Trung Quốc, ông còn là một quan lớn của triều đình, có nhiều tiền của. Ông thường mặc áo màu xanh lục vì trong tiếng Hoa, “lộc” phát âm gần với lục”, tay cầm “cái như ý” hoặc thường có một con hươu đứng bên cạnh (hươu 鹿 /lù/ cũng được phát âm giống “lộc”).

Xem thêm:  Từ vựng tiếng Trung chủ đề bao bì, bao nhãn, đóng gọi

B. Các từ ghép có chứa chữ Lộc 禄 và các ví dụ:

 

– 避禄/ bì lù/ : từ quan
– 受禄/shòu lù/ : thụ lộc, hưởng lộc
– 赋禄/fù lù/ : cấp bổng lộc
– 禄气/lù qì/: khí vận, số kiếp có lộc
– 利禄/lì lù/: lợi lộc
– 财禄/ cái lù/: tài lộc
– 大禄/ dà lù/:  đại lộc, hậu lộc
– 发禄/ fā lù/: phát tài, thăng chức
– 算禄/ suàn lù/: tuổi thọ và bổng lộc chức vị
– 解禄/ jiě lù/: đình chỉ bổng lộc
– 俸禄/ fèng lù/:  bổng lộc
– 禄食/ lù shí/: bổng lộc, hưởng bổng lộc
– 辞禄/cí lù/: từ bỏ, từ chối tước vị bổng lộc
– 福禄/fú lù/: phúc lộc
– 倍禄/ bèi lù/: từ bỏ lợi lộc/ bổng lộc gấp bội
– 有禄/ yǒu lù/: có lộc
– 贪禄/ tān lù/: tham lợi lộc. VD:既然“怀道”,就不该“贪禄”/ jì rán “ huái dào ” , jiù bù gāi “ tān lù ” / : đã theo đạo thì không nên tham lợi lộc.
– 偷禄/tōu lù/: để chỉ làm quan không tận chức, chỉ lo hưởng bổng lộc
– 给禄/ gěi lù/: ban bổng lộc
– 求禄/qiú lù/: cầu thu được bổng lộc
– 功名利禄/ gōng míng lì lù/: công danh lợi lộc. VD:这个世界上能躲过功名利禄没有几个/ zhè gè shì jiè shàng néng duǒ guò gōng míng lì lù méi yǒu jǐ gè/: trên cái thế giới này, có thể thoát khỏi công danh lợi lộc chả được mấy người.
– 大难不死,必有后禄/dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu lù/: đại nạn không chết, ắt có hậu lộc

Xem thêm:  Các loại cây nấu nước uống Tiếng Trung

– VD:古人常说大难不死,必有后禄/gǔ rén cháng shuō dà nàn bù sǐ , bì yǒu hòu lù/ : cổ nhân thường nói : “ đại nạn không chết, ắt có hậu lộc”
– 加官进禄/ jiā guān jìn lù/: thăng quan tiến lộc
– 福禄双全/fú lù shuāng quán/ : phúc lộc song toàn
– 禄无常家,福无定门/lù wú cháng jiā , fú wú dìng mén/: chỉ phúc lộc không có con số nhất định
– 贪位慕禄:/ tān wèi mù lù/ : tham quyền chức, lợi lộc
– 高官厚禄:/gāo guān hòu lù/ : chỉ chức vị cao, đãi ngộ tốt
– 福禄长久:/fú lù cháng jiǔ/ : phúc lộc lâu dài
– 无功不受禄/ wú gōng bú shòu lù/ : vô công bất thụ lộc, không có công lao gì thì không nhận quà, thưởng.. VD: 无功不受禄, 我也没帮你什么忙, 这份礼物我不能收下/wú gōng bú shòu lù, wǒ yě méi bāng nǐ shén me máng ,   zhè fèn lǐ wù wǒ bù néng shōu xià /: vô công bất thụ lộc, tôi cũng không giúp gì cho cậu, món quà này tôi không thể nhận.
– 怀禄贪势:/ huái lù tān shì/ : tham quyền chức lợi lộc

VD: 他是一个怀禄贪势的人。
/ tā shì yí gè huái lù tān shì de rén /
Hắn ta là một kẻ tham quyền chức lợi lộc.

 

C. Những hình ảnh thư pháp chữ Lộc tiếng Trung

 

Thư pháp chữ Lộc tiếng Trung 01

 

Thư pháp chữ Lộc tiếng Trung 02

 

Thư pháp chữ Lộc tiếng Trung 03

 

Thư pháp chữ Lộc tiếng Trung 04

 

Thư pháp chữ Lộc tiếng Trung 05

 

Trên đây chúng ta đã cùng nhau tìm hiểu chữ Lộc tiếng Trung 禄 lù kết cấu cũng như một số ý nghĩa phổ biến của nó và các ví dụ mẫu câu, hi vọng sẽ là tài liệu tham khảo hữu ích cho các bạn trong quá trình học tiếng Trung. Chúc các bạn học tốt!

Xem thêm:  Thi hành án tiếng Trung là gì?

CƯ DÂN MẠNG ĐANG CÃI NHAU RẰNG ĐÂY LÀ CON TÔM HAY CON TÉP

Link tải tài liệu Học Tiếng Trung Hoa, với password là: zhoyi.net

Tên Tài Liệu Link tải về
BEST Kho TIẾNG TRUNG SIÊU KHỦNG (sưu tầm từ nhiều nguồn) Link nhanh - nhấn để tải (gồm giáo trình, audio, ebook...)
HOT Khóa học Tiếng Trung sơ cấp (đầy đủ phần 1 và phần 2) Link nhanh - nhấn để tải (link fshare tải nhanh)
HOT Tiếng Trung ứng dụng thực hành cấp tốc (3 Mức độ: Sơ cấp, Trung cấp, Cao cấp) Link nhanh - nhấn để tải (link fshare tải nhanh)
HOT Kho nhạc Trung Hoa Link nhanh - nhấn để tải
1 30 bài khẩu ngữ Link nhanh - nhấn để tải
2 300 câu giao tiếp Việt Trung Link nhanh - nhấn để tải
3 1000 câu khẩu ngữ Link nhanh - nhấn để tải
4 3000 câu đàm thoại hàng ngày Link nhanh - nhấn để tải
5 3000 câu giao tiếp hàng ngày Link nhanh - nhấn để tải
6 Bài giảng và bài tập dịch Việt Trung Link nhanh - nhấn để tải
7 Đề thi chứng chỉ A, B Link nhanh - nhấn để tải
8 Đề thi thử HSK 2010 Link nhanh - nhấn để tải
9 Fun with Chinese character Full 3, 2, 1 Link nhanh - nhấn để tải (pass giải nén là: zhoyi.net)
10 Giáo trình BOYA trọn bộ (NEW) Link nhanh - nhấn để tải
11 Giáo trình con đường LU Link nhanh - nhấn để tải
12 Giáo trình đọc hiểu Hán ngữ Link nhanh - nhấn để tải
13 Giáo trình Hán ngữ 6 quyển (mới) Link nhanh - nhấn để tải
14 Giáo trình Hán ngữ Newstep Link nhanh - nhấn để tải
15 Giáo trình khẩu ngữ Link nhanh - nhấn để tải
16 Giáo trình luyện nói cấp tốc Link nhanh - nhấn để tải
17 Giáo trình nghe nói Hán ngữ trung cấp Link nhanh - nhấn để tải
18 Giáo trình nghe Link nhanh - nhấn để tải
19 HSK tổng hợp Link nhanh - nhấn để tải
20 Người Đài loan học tiếng Việt Link nhanh - nhấn để tải
21 Nhìn tranh kể chuyện Link nhanh - nhấn để tải
22 Phồn thể Link nhanh - nhấn để tải
23 Sổ tay từ mới tiếng Trung Link nhanh - nhấn để tải
24 Tài liệu HSK level 1, 2, 3 Link nhanh - nhấn để tải
25 Tài liệu tiếng Trung tổng hợp Link nhanh - nhấn để tải
26 Thi lái xe máy Taiwan Link nhanh - nhấn để tải
27 Tiếng Hoa thương mại (bài giảng + bài tập) Link nhanh - nhấn để tải
28 Từ phản nghĩa Link nhanh - nhấn để tải
29 21 ngày chinh phục HSK cấp 6 Link nhanh - nhấn để tải
30 21 ngày chinh phục ngữ pháp HSK cao cấp Link nhanh - nhấn để tải
31 30 ngày bức phá HSK Link nhanh - nhấn để tải
32 30 ngày học tiếng Hoa – Trung cấp Link nhanh - nhấn để tải
33 500 chủ đề tiếng Anh – Trung Link nhanh - nhấn để tải
34 900 câu tiếng Việt – Trung Link nhanh - nhấn để tải
35 1500 Hanzi – GianThePinYin – A0 Link nhanh - nhấn để tải
36 1501 Hanzi – PhonThePinYin ZhuYin – A0 Link nhanh - nhấn để tải
37 1000 câu tiếng Anh – Trung thông dụng Link nhanh - nhấn để tải
38 Bảng qui tắc chữ chuẩn và đối chiếu Phon-gian Link nhanh - nhấn để tải
39 Cấu trúc câu Link nhanh - nhấn để tải
40 Chinese Mandarin Vocabulary AC Link nhanh - nhấn để tải
41 Chinh phục ngữ pháp HSK Link nhanh - nhấn để tải
42 Dịch văn bản Trung quốc từ hình ảnh Link nhanh - nhấn để tải
43 Giải thích cách dùng từ trong thi HSK Link nhanh - nhấn để tải
44 Giáo trình đọc báo Hán ngữ – Sơ cấp Link nhanh - nhấn để tải
45 Giáo trình học tiếng Trung Link nhanh - nhấn để tải
46 Giáo trình tiếng Việt – Trung Link nhanh - nhấn để tải
47 Hướng dẫn ôn tập ngữ pháp HSK Link nhanh - nhấn để tải
48 Liên từ trong HSK Link nhanh - nhấn để tải
49 Mandarin grammar chart Link nhanh - nhấn để tải
50 Mẫu câu dịch Việt – Hoa Link nhanh - nhấn để tải
51 Ngữ pháp tiếng Trung Link nhanh - nhấn để tải
52 Ôn luyện từ vựng HSK Link nhanh - nhấn để tải
53 Phó từ trong HSK Link nhanh - nhấn để tải
54 Tiếng Anh trong văn phòng – Trung Anh Link nhanh - nhấn để tải
55 Toàn thư tự học chữ Hán Link nhanh - nhấn để tải
56 Từ điển Trung quốc bằng hình ảnh Link nhanh - nhấn để tải
57 Từ đồng nghĩa, phản nghĩa Hoa Việt Link nhanh - nhấn để tải
58 Từ này thì ra nghĩa là như này Link nhanh - nhấn để tải
59 Từ vựng chuyên ngành xây dựng Link nhanh - nhấn để tải
60 Vượt qua ngữ pháp HSK Link nhanh - nhấn để tải
61 Cấu trúc câu JPG to PDF Link nhanh - nhấn để tải
62 Xiandai Hanyu Gaoji Jiaocheng Link nhanh - nhấn để tải
Nếu bạn cần từ điển Trung Việt cho điện thoại, chúng tôi khuyên dùng từ điển dưới đây:
Share

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *