Bí quyết học chữ Hán của mình 👇
Nghĩa của 追记 trong tiếng Trung hiện đại:
[zhuījì] 1. ghi công trạng; ghi công lao (người chết)。在人死后给他记上(功勋)。
为烈士追记特等功。
ghi công lao đặc biệt của chiến sĩ.
2. ghi lại。事后记录或记载。
会后,他追记了几个发言的主要内容。
sau cuộc họp, anh ấy ghi lại nội dung chủ yếu của mấy lời phát biểu.
3. ghi chép; ghi lại; hồi ký (sự việc đã xảy ra, thường dùng làm đầu đề của bài văn.)。事后的记载(多用做文章标题)。
世界杯足球赛追记。
hồi ký về cúp bóng đá thế giới.
为烈士追记特等功。
ghi công lao đặc biệt của chiến sĩ.
2. ghi lại。事后记录或记载。
会后,他追记了几个发言的主要内容。
sau cuộc họp, anh ấy ghi lại nội dung chủ yếu của mấy lời phát biểu.
3. ghi chép; ghi lại; hồi ký (sự việc đã xảy ra, thường dùng làm đầu đề của bài văn.)。事后的记载(多用做文章标题)。
世界杯足球赛追记。
hồi ký về cúp bóng đá thế giới.
Nghĩa chữ nôm của chữ: 追
| choai | 追: | choai choai |
| truy | 追: | truy bắt; truy điệu; truy tố |
Nghĩa chữ nôm của chữ: 记
| kí | 记: | du kí, nhật kí |

Tìm hình ảnh cho: 追记 Tìm thêm nội dung cho: 追记
