ngô việt
Nước
Ngô
吳 và nước
Việt
越 hợp xưng, thời Xuân Thu.Nước
Ngô
吳 và nước
Việt
越 đánh nhau, oán thù thâm sâu, vì thế
Ngô Việt
吳越 dùng nói ví là cừu địch.
◇Tây sương kí chư cung điệu 西廂記諸宮調:
Đương sơ chỉ vọng tố phu thê, thùy tri biến thành Ngô Việt
當初指望做夫妻, 誰知變成吳越 (Quyển tứ) Ban đầu chỉ mong làm vợ chồng, ai ngờ nay biến thành cừu địch.Chỉ đất cũ của Ngô Việt thời Xuân Thu (thuộc Chiết Giang và Giang Tô ngày nay).Tên triều đại thời
Ngũ đại
五代 Trung Quốc (Tây lịch 907-978), nay ở vào khoảng các tỉnh Chiết Giang, Giang Tô và Phúc Kiến.
Nghĩa chữ nôm của chữ: 吳
| ngo | 吳: | ngo ngoe |
| ngô | 吳: | đầu Ngô mình sở |
Nghĩa chữ nôm của chữ: 越
| nhông | 越: | chạy lông nhông |
| việt | 越: | Việt Nam |
| vác | 越: | vác mặt lên |
| vát | 越: | chạy vát |
| vót | 越: | vót tăm |
| vượt | 越: | vượt qua |
| vẹt | 越: | vẹt ra một phía |
| vệt | 越: | vệt khói |

Tìm hình ảnh cho: 吳越 Tìm thêm nội dung cho: 吳越
