ngõa toàn
Sống tạm bợ qua ngày, cẩu thả thâu sinh.
◇Bắc Tề Thư 北齊書:
Đại trượng phu ninh khả ngọc toái, bất năng ngõa toàn
大丈夫寧可玉碎, 不能瓦全 (Nguyên Cảnh An truyện 元景安傳) Bậc đại trượng phu thà tan thân nát ngọc, chứ không chịu cẩu thả để sống qua ngày.Ngói uyên ương được lành lặn, vợ chồng đoàn tụ.
◇Liêu trai chí dị 聊齋志異:
Hạnh mông chửng cứu, đức đái nhị thiên, đãn thất nhân li tán, cầu tá hồng uy, canh tứ ngõa toàn
幸蒙拯救, 德戴二天, 但室人離散, 求借洪威, 更賜瓦全 (Liễu Sinh 柳生) May được cứu giải, đội ơn tái tạo, nhưng vợ chồng li tán, xin nhờ oai lớn, cho được đoàn viên.
Nghĩa của 瓦全 trong tiếng Trung hiện đại:
宁为玉碎,不为瓦全。
chết trong còn hơn sống đục; thà làm ngọc vỡ, chứ không làm ngói lành.
Nghĩa chữ nôm của chữ: 瓦
| ngoa | 瓦: | nói ngoa, điêu ngoa |
| ngoã | 瓦: | thợ ngoã (thợ xây) |
| ngói | 瓦: | nhà ngói |
Nghĩa chữ nôm của chữ: 全
| toen | 全: | |
| toàn | 全: | toàn vẹn |
| tuyền | 全: | đen tuyền |

Tìm hình ảnh cho: 瓦全 Tìm thêm nội dung cho: 瓦全
