điền bổ
Bù đắp.Bổ sung chỗ trống.
◇Ba Kim 巴金:
Quá liễu kỉ thiên tựu hữu nhân lai điền bổ tha đích khuyết ngạch
過了幾天就有人來填補他的缺額 (Sa đinh 砂丁, Thất) Được mấy ngày sau thì có người lại bổ sung chức vụ còn khuyết đó.Lấp bằng sửa chữa.
◎Như:
giá điều mã lộ đáo xứ đô thị khanh đỗng, thật tại ứng cai lập khắc phái nhân lai điền bổ, dĩ miễn phát sanh nguy hiểm
這條馬路到處都是坑洞, 實在應該立刻派人來填補, 以免發生危險 con đường lớn rộng bằng phẳng này chỗ nào cũng toàn là hố lỗ, thật sự cần phải lập tức sai người lại đắp cho bằng sửa chữa để khỏi gây ra nguy hiểm.
Nghĩa của 填补 trong tiếng Trung hiện đại:
填补缺额
bổ sung chỗ khuyết
填补空白
bù vào chỗ trống
Nghĩa chữ nôm của chữ: 填
| điền | 填: | oa điền (vỏ sò quý) |
| đền | 填: | đền đáp; đền tội, phạt đền |
Nghĩa chữ nôm của chữ: 補
| bó | 補: | bó tay |
| bõ | 補: | bõ công; chẳng bõ |
| bù | 補: | bù nhìn; đền bù; bù lu bù loa |
| bỏ | 補: | bỏ đi; vứt bỏ |
| bồ | 補: | bồ bịch; bồ chữ |
| bổ | 補: | bổ xung; bổ dưỡng; vô bổ; bổ nhiệm |
| bủa | 補: | bủa lưới |
| vỏ | 補: | vỏ cây |

Tìm hình ảnh cho: 填補 Tìm thêm nội dung cho: 填補
