cải biến
Biến hóa, đổi khác. ◇Bạch Cư Dị 白居易:
Nhân vật nhật cải biến
人物日改變 (Trùng đáo vị thượng cựu cư 重到渭上舊居) Người vật mỗi ngày một đổi khác.Sửa đổi, thay đổi. ◇Hoàng Nguyên Cát 黃元吉:
Tiểu sanh Hoàng Đình Đạo, tự li liễu kinh sư, cải biến liễu y phục, tùy thân đái ta can lương
(Lưu tinh mã 流星馬, Đệ nhị chiệp 第二摺) 小生黃廷道, 自離了京師, 改變了衣服, 隨身帶些乾糧 Tiểu sinh Hoàng Đình Đạo, từ khi rời khỏi kinh đô, thay đổi áo quần, mang theo mình một ít lương khô.
Nghĩa của 改变 trong tiếng Trung hiện đại:
山区面貌大有改变。
bộ mặt của vùng núi đã thay đổi rõ rệt.
随着政治、经济关系的改变,人和人的关系也改变了。
theo sự thay đổi của quan hệ kinh tế, chính trị, quan hệ giữa người và người cũng thay đổi.
2. biến động; đổi; thay đổi。改换;更动。
改变样式
đổi kiểu.
改变口气
đổi giọng
改变计划
đổi kế hoạch
改变战略
đổi chiến lược
Nghĩa chữ nôm của chữ: 改
| cãi | 改: | cãi cọ, cãi nhau |
| cải | 改: | cải cách, cải biên; hối cải |
| gởi | 改: | gởi gắm, gởi thân |
| gửi | 改: | gửi gắm |
Nghĩa chữ nôm của chữ: 變
| biến | 變: | biến mất |
| bén | 變: | sắc bén |
| bến | 變: | bến nước; bến đò |

Tìm hình ảnh cho: 改變 Tìm thêm nội dung cho: 改變
