Từ: bất túc có ý nghĩa gì?
Tìm thấy 3 kết quả cho từ bất túc:
bất túc
Không đủ, không sung túc.
◇Tuân Tử 荀子:
Tổn hữu dư, ích bất túc
損有餘, 益不足 (Lễ luận 禮論) Giảm bớt chỗ có thừa, thêm vào chỗ không đủ.Không thể, bất năng.
◇Tuân Tử 荀子:
Thiển bất túc dĩ trắc thâm
淺不足以測深 (Chánh luận 正論) Nông không thể đo sâu được.Không đáng, bất tất.
◇Sử Kí 史記:
Chương Hàm dĩ phá Hạng Lương quân, tắc dĩ vi Sở địa binh bất túc ưu, nãi độ Hà, bắc kích Triệu, đại phá chi
章邯已破項梁軍, 則以為楚地兵不足憂, 乃渡河, 北擊趙, 大破之 (Cao Tổ bổn kỉ 高祖本紀) Chương Hàm, đánh bại quân của Hạng Lương xong, cho rằng binh lực của Sở không đáng lo, bèn vượt qua sông Hoàng Hà, lên phía bắc đánh Triệu, phá tan quân Triệu.Không khó, dễ.
◇Bắc sử 北史:
Công dữ ngô đồng tâm, thiên hạ bất túc bình dã
公與吾同心, 天下不足平也 (Lí Bật truyện 李弼傳) Ông và tôi đồng lòng, thì bình định thiên hạ không khó đâu.Không hết, bất tận.
◇Đỗ Phủ 杜甫:
Duệ đầu tướng quân lai hà trì, Lệnh ngã tâm trung khổ bất túc
銳頭將軍來何遲 令我心中苦不足 (Cửu vũ kì Vương tướng quân bất chí 久雨期王將軍不至) Quân dẫn đầu tinh nhuệ của tướng quân đến sao mà chậm trễ, Khiến lòng tôi đau khổ biết chừng nào.
Dịch bất túc sang tiếng Trung hiện đại:
不足 《不充足; 不满(指数目)。》tiên thiên bất túc; nguyên khí yếu先天不足。
Nghĩa chữ nôm của chữ: bất
| bất | 不: | bất thình lình |
| bất | 抔: | bất chấp |
Nghĩa chữ nôm của chữ: túc
| túc | 僳: | Lật túc tộc |
| túc | 夙: | túc (sáng sớm; lão luyện; kiếp trước) |
| túc | 宿: | túc chí; ký túc xá |
| túc | 粟: | túc (hạt kê) |
| túc | 肃: | nghiêm túc |
| túc | 肅: | nghiêm túc |
| túc | 足: | sung túc |
| túc | 𧾷: | túc (bộ gốc) |
| túc | 蹜: | xem súc |
| túc | 骕: | túc (ngựa hay) |
| túc | 驌: | túc (ngựa hay) |
Gới ý 15 câu đối có chữ bất:
Thịnh thế trường thanh thụ,Bách niên bất lão tùng
Đời thịnh cây xanh mãi,Trăm năm tùng chẳng già
Nhất thiên hỉ kết thiên niên lữ,Bách tuế bất di bán thốn tâm
Một sớm mừng kết bạn ngàn năm,Trăm tuổi không thay lòng nửa tấc
Bất hoặc đản tòng kim nhật thủy,Tri thiên do đắc thập niên lai
Kể từ nay xem như bất hoặc,Mười năm nữa hẳn sẽ tri thiên
Ân ái phu thê tình tự thanh sơn bất lão,Hạnh phúc bất lữ ý như bích thủy trường lưu
Ân ái vợ chồng, tình tựa non xanh trẻ mãi,Hạnh phúc đôi lứa, ý như nước biếc chảy hoài
Đa thiểu nhân thống điệu tư nhân nan tái đắc,Thiên bách thế tối thương thử thế bất trùng lai
Đôi ba người thương tiếc – người này khó lại có,Trăm ngàn thuở xót xa – đời ấy chẳng hai lần
Nguyện từ mẫu thiên niên bất lão,Chúc tùng bách vạn tải trường thanh
Mong mẹ hiền ngàn năm vẫn trẻ,Chúc tùng bách muôn thuở còn xanh
Đàn chỉ bất văn hoa vũlạc,Chuyển đầu do kiến nguyệt đàm thanh
Đàn ngọt chẳng nghe mưa hoa rụng,Ngoảnh đầu còn thấy nguyệt ao trong

Tìm hình ảnh cho: bất túc Tìm thêm nội dung cho: bất túc
